相信这首歌曲的名字并不陌生吧,“月亮代表我的心”是一首由邓丽君演唱的歌曲,大家也许会很熟悉这首被誉为经典歌曲的中文版,但它的英文版应该不是很多人知道吧。
在英文版中,歌曲名也被翻译成“The Moon Represents My Heart”,与中文名意思类似,但却有着完全不同的风格。
和中文版深情优美的旋律不同,英文版歌曲的旋律更显淡雅,远离了中文版的欢快和热烈。英文版的演绎者是邓丽君本人,可是歌曲的编曲、配器却洋溢着明显的欧美风格,弦乐和其他乐器的使用平衡且协调。
英文版歌词在意境上和中文版有所不同,由于词语及表达方式的差异,把“月亮代表我的心”翻译成英文的时候,表现出的是更浪漫、更独特的意境。在英文版歌词中,“moon”和“heart”交替出现,勾勒出一种美妙的意境,让人联想到月夜中那份浪漫和无限美好。
或许没听过英文版的人会问为什么中文版会更为流传呢?这也许是因为“月亮代表我的心”是邓丽君的代表作之一,而邓丽君的音乐和形象已经深深地印刻在许多中国人的心中。无论是中文版还是英文版,都是一首值得细细品味的经典歌曲。